Примеры употребления "Au cas où" во французском

<>
Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît. En caso de que lo olvide, llámame, por favor.
Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où. Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso.
Je te le dis au cas où. Te lo digo por si las moscas.
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait. Coja el impermeable por si llueve.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Dans ce cas tu as tort. En este caso te equivocas.
En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février. En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif. Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
C'est un cas très délicat. Es un asunto muy delicado.
En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf. En caso de emergencia, llame al 119.
J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie. Yo cargué mi paraguas en caso de lluvia.
Ce n'est pas le cas. No es el caso.
Brisez la vitre en cas d'urgence. Romper el cristal en caso de emergencia.
Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs. Estos libros no son de ninguna manera para lectores jóvenes.
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
En cas d'incendie, veuillez utiliser les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît. En ese caso 100 euros, por favor.
En aucun cas. De ninguna manera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!