Примеры употребления "étranger" во французском с переводом "extranjero"

<>
Переводы: все37 extranjero35 extraño2
Sérieusement, ne sois pas étranger. En serio, no seas extranjero.
Elle est mariée à un étranger. Ella está casada con un extranjero.
Désolé, je suis un étranger ici. Lo siento, soy extranjero aquí.
Si j'étais un espion étranger, j'éprouverais ma capacité à me faire passer pour un natif à l'aide de Tatoeba. Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba.
La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs. ¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores.
J'ai deux amis étrangers. Tengo dos amigos extranjeros.
Avez-vous des timbres étrangers ? ¿Tienen sellos extranjeros?
Auriez-vous une bière étrangère ? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Il a une voiture étrangère. Tiene un coche extranjero.
J'apprends deux langues étrangères. Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.
Ces gens détestent tous les étrangers. Esta gente odia a todos los extranjeros.
Tous les enfants sont des étrangers. Todos los niños son extranjeros.
Apprendre une langue étrangère est difficile. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Vous intéressez-vous aux langues étrangères ? ¿Os interesan las lenguas extranjeras?
La plupart des invités étaient des étrangers. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Nous aimons à apprendre des langues étrangères. Nos gusta aprender idiomas extranjeros.
Je trouve les langues étrangères très intéressantes. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train. Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren.
Son travail consiste à négocier avec les acheteurs étrangers. Su trabajo es negociar con compradores extranjeros.
Nous avons beaucoup à apprendre sur les pays étrangers. Tenemos que aprender mucho acerca de los países extranjeros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!