Примеры употребления "à tous les égards" во французском с переводом на испанский

<>
Elle nous plait à tous. Ella nos gusta a todos.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels. Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie. Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Elle étudie l'anglais tous les jours. Ella estudia inglés todos los días.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Il me donna tous les détails. Él me dio todos los detalles.
Nous sommes tous les deux de Tampa. Los dos somos de Tampa.
Tous les cerisiers du parc sont en fleurs. Todos los cerezos del parque están en flor.
Je ne connais pas tous les étudiants. No conozco a todos los estudiantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!