Примеры употребления "y comprendre goutte" во французском

<>
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Une goutte de sueur perla sur son sourcil. A bead of sweat started forming on his brow.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. It is the last straw that breaks the camel's back.
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête. I felt a drop of rain on my head.
Peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? Can you understand the meaning of this paragraph?
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. He couldn't understand the sentence.
Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau. You look just like him.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement. I cannot quite understand it.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. A raindrop splashed on her cheek.
Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort. She is too young to understand that her father died.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Qu'y a-t-il là à comprendre ? What is there to understand?
Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau. The canteen had not a drop of water left.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre. This theory is too difficult for me to comprehend.
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire. I can't understand what you're trying to get at.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!