Примеры употребления "voulait" во французском с переводом "will"

<>
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Elle ne voulait pas changer d'opinion. She would not change her mind.
Cette porte ne voulait pas s'ouvrir. This door would not open.
Il voulait en faire à sa tête. He would have his own way.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Elle ne voulait pas lui donner de cadeau. She wouldn't give him a gift.
Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Elle ne voulait pas aller se promener avec lui. She wouldn't go for a walk with him.
Le roi ne voulait pas même lire le message. The king would not even read the message.
Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés. Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Elle l'aida elle-même car personne d'autre ne voulait le faire. She herself helped him because no one else would.
Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler. The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne voulait le faire. She herself helped him because no one else would.
Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre. My parents tried to talk him out of marrying her, but he wouldn't listen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!