Примеры употребления "volonté" во французском

<>
Il a une forte volonté. He has a strong will.
La volonté de Dieu d'abord. God's will first.
J'ai fait cela contre ma volonté. I did it against my will.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
Il était capable de tout faire à volonté. He was able to do everything at will.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
La volonté est aussi bonne que l'action. The will is as good as the deed.
J'ai du courage et une forte volonté. I have courage and a strong will.
Il m'y a fait aller contre ma volonté. He made me go against my will.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. She didn't marry him of her own will.
Il a été forcé de le faire contre sa volonté. He was made to do it against his will.
Où il y a une volonté, il y a un moyen. Where there's a will, there's a way.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. No one can force you to do anything against your will.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Where there's a will, there's a way.
Ce n'est pas de temps que tu manques mais de volonté. It's not the time but the will that you lack.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. It's not our will that makes us act, but our imagination.
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel. A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries. I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!