Примеры употребления "vivre" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все726 live701 be alive3 food2 inhabit1 другие переводы19
Je suis facile à vivre. I'm easygoing.
Elle est facile à vivre. She is easygoing.
Nous avons juste de quoi vivre. We are barely above want.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
En 1940 il était difficile de vivre. In 1940, life was difficult.
Vivre en ville ne lui plaisait pas. She didn't like city life.
Combien de temps une langue morte peut-elle vivre ? How long can a dead language survive?
Vivre en ville a ses avantages et ses inconvénients. City life has advantages and disadvantages.
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible. I would rather die than have such a terrible experience.
Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu. I must manage on a small income.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne. My dream is to lead a quiet life in the country.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres. Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre. I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!