Примеры употребления "vivra longtemps" во французском с переводом на английский

<>
J'espère qu'il vivra longtemps. I hope he will live long.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je suis sûr qu'il vivra jusqu'à 90 ans. I am sure of his living to be ninety years old.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours. President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système. Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire. It's been a long time since I've seen you smile.
Il ne vivra pas plus d'un jour. He won't live more than one day.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Elle ne vivra pas beaucoup plus longtemps. She won't live much longer
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Il ne vivra plus longtemps. He won't live much longer.
Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps. I'm sorry, I can't stay long.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil. That child was left in the sun too long.
Qui vivra verra Time will tell
Elle s'est appesantie longtemps sur la question. She dwelled on the matter for a long time.
Elle l'a attendu longtemps. She waited for him for hours.
Ça ne va pas durer aussi longtemps. It won't take that long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!