OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все27 violence27
La violence dura deux semaines. The violence lasted for two weeks.
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
La violence persista durant deux semaines. The violence lasted for two weeks.
Nous avons la violence en horreur. We hate violence.
Nous n'aimons pas la violence. We don't like violence.
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
La situation se solda par la violence. The situation resulted in violence.
Nous devons nous débarrasser de la violence. We must do away with violence.
Vos paroles sont une forme de violence. Your words are as good as violence.
Je ne peux supporter sa violence plus longtemps. I can't put up with his violence any longer.
Peut-on justifier l'usage de la violence ? Can you justify the use of violence?
Enfin les étudiants ont recouru à la violence. At last, the students resorted to violence.
Ils sont fascinés par le sang et la violence. They are fascinated by blood and violence.
L'éducation est le meilleur antidote contre la violence. Education is the best antidote against violence.
La violence est la dernière extrémité de l'incompétence. Violence is the last refuge of incompetence.
La violence à l'école est un gros problème. School violence is a big problem.
Nombreux sont ceux qui craignent une augmentation de la violence. Many fear an uptick in the violence.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête. All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice. Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

Реклама

Мои переводы