Примеры употребления "victime" во французском с переводом "victim"

<>
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
La victime a refusé de porter plainte. The victim declined to press charges.
L'assassin étouffa sa victime avec un oreiller. The assassin smothered his victim with a pillow.
Ce criminel est une victime de ses gènes. This criminal is a victim of his heredity.
La victime a été mutilée par des chiens. The victim was crippled by dogs.
Il a été la victime de sa propre ambition. He fell a victim to his own ambition.
Les flics s'intéressent au petit ami de la victime pour le meurtre. The cops like the victim's boyfriend for the murder.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime. A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur ! Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Elles sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Ils sont des victimes de la prétendue guerre. They are victims of the so-called war.
Des milliers de gens furent victimes de cette maladie. Thousands of people became victims of this disease.
Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre. They are, as it were, victims of the war.
Les victimes de la catastrophe du séisme sont nombreuses. The victims of the earthquake disaster are numerous.
Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie. Several thousand people became victims of this disease.
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre. These were victims of war, so to speak.
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre. They supplied the war victims with food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!