Примеры употребления "vertu" во французском с переводом на английский

<>
L'honnêteté est une vertu. Honesty is a virtue.
La sincérité est une grande vertu. Honesty is a capital virtue.
L'honnêteté est une vertu capitale. Honesty is a capital virtue.
Réprimer sa colère est une vertu. Suppressing one's anger is a virtue.
Chaque vertu a son vice correspondant. Every virtue has its corresponding vice.
Garder son calme est une sorte de vertu. It's a kind of virtue to keep one's temper.
La vertu ne peut fleurir que parmi des égaux. Virtue can only flourish amongst equals.
La patience est une vertu rare de nos jours. Patience is a rare virtue these days.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu. He can't distinguish vice from virtue.
Au dire de tous, Fr. Mulligan était un parangon de vertu. By all accounts, Fr. Mulligan was a paragon of virtue.
Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
On est davantage puni pour ses vertus. One is punished most for one's virtues.
Il passe son temps à prôner ses vertus. He spends all his time extolling her virtues.
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Our virtues are, most often, only disguised vices.
Les vertus devraient être soeurs ainsi que les vices sont frères. Virtues should be sisters, the same way vices are brothers.
Qu'est-ce qu'une mauvaise herbe ? Une plante dont les vertus n'ont pas encore été découvertes. What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe. You should not discriminate people based on their gender.
Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte. I will forgive him out of consideration for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!