Примеры употребления "versions" во французском с переводом "version"

<>
En Amérique, les gens jouent à différentes versions du Mahjong. In America, people play a different version of Mahjong.
De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Installez la bonne version logicielle Install the right software version
Donne-moi ta version des événements. Tell me your version of the events.
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Avez-vous vu la version non approuvée ? Have you seen the uncensored version?
J'ai juste proposé une nouvelle version. I just proposed a new version.
Avez-vous vu la version non censurée ? Have you seen the uncensored version?
As-tu vu la version non approuvée ? Have you seen the uncensored version?
As-tu vu la version non censurée ? Have you seen the uncensored version?
Y a-t-il la version sous-titrée ? Is there the subtitled version?
Je me suis planté en achetant pas la version complète. I missed a trick by not buying the complete version.
Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba. I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
La version d'avril 2012 d'Ubuntu a été surnommée "Precise Pangolin". The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".
C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance. It's an older version but it shouldn't matter.
Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite. If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.
Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente. Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version.
Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!