Примеры употребления "un peu après" во французском

<>
Il est arrivé un peu après. He arrived shortly after.
Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né. Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
Donnez-moi un peu plus de thé. Give me some more tea.
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Peu après cela j'ai commencé à m'endormir. Soon after that, I began to fall asleep.
Voulez-vous un peu de café ? Will you have some coffee?
Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes. A little reflection will show you that you are wrong.
Peu après l'accident, la police arriva. Shortly after the accident, the police came.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après. He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas. You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Il y en a un, mais c'est un peu loin. There is one, but it's a little far.
Est-ce que je peux en manger un peu ? May I eat a little of it?
Ça ira si je me repose un peu. I'll be fine if I take a little rest.
Tes idées sont un peu vieux jeu. Your ideas are quite old fashioned.
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent. Before we go anywhere, we should exchange some money.
Il sait un peu d'anglais. He can speak a little English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!