Примеры употребления "trop sûr" во французском

<>
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même. You should be careful not to become overconfident.
Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
En êtes-vous sûr ? Are you sure about this?
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Je suis sûr que je pourrais le trouver. I'm sure I'll be able to find it.
Il était trop fatigué pour étudier. He was too tired to study.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Il est sûr de gagner. He is sure of winning.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!