Примеры употребления "troisième" во французском с переводом на английский

<>
Il a remporté le troisième prix. He won the third prize.
Les ventes ont baissé au troisième trimestre. Sales fell off in the third quarter.
La troisième puissance de 3 est 27. 3 to the third power is 27.
La troisième étoile appartenait à un roi. The third star belonged to a certain king.
Il n'y a pas de troisième choix. There is no third choice.
Je suis responsable du cours de troisième année. I am in charge of the third-year class.
Je montai par l'ascenseur au troisième étage. I took the elevator to the third floor.
Je pris l'ascenseur pour le troisième étage. I took the lift to the third floor.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
C'est le troisième fleuve le plus long du monde. This is the third longest river in the world.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. The teacher is in charge of the third-year class.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera. I wonder if a third world war will break out.
Ce professeur est en charge de la classe de troisième année. This teacher is in charge of the third year class.
La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué. The man's third attempt to stop smoking failed.
Le fils de Tom s'est fait voler pour la troisième fois. Tom's son was robbed for the third time.
C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître. Third time's the charm.
De la fumée noire s'exhalait par les fenêtres du troisième étage. Black smoke spewed out of the third-story windows.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite. Go straight down this street and turn right at the third light.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!