Примеры употребления "traversé" во французском с переводом на английский

<>
Il a traversé la rue. He walked across the street.
Il a traversé une terrible épreuve. He had a terrible experience.
J'ai finalement traversé le fleuve. I finally got across the river.
J'ai traversé une épreuve terrible. I had a terrible experience.
J'ai finalement traversé la rivière. I finally got across the river.
Elle a traversé de nombreuses difficultés. She has gone through many difficulties.
J'ai traversé le parc en marchant. I walked across the park.
Nous pensons que nous avons traversé le pire. We think we are over the worst.
Une balle de pistolet a traversé sa jambe. A pistol bullet went clean through his leg.
Une bonne idée m'a traversé l'esprit. A good idea came into my head.
L'image s'inversait après avoir traversé la lentille. Through the lens the image was inverted.
Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves. During the war, people went through many hardships.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés. He told us he had gone through many hardships.
Après avoir perdu son emploi, il a traversé une période très difficile. After losing his job, he went through a very difficult time.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage. He is the only American to have swum the English Channel.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés." "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!