Примеры употребления "travaux forcés" во французском с переводом на английский

<>
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Ils furent forcés de se retirer. They were forced to withdraw.
La bonne était excédée de ses travaux ménagers. The maid was dead tired of her household chores.
Les gens ont choisi d'apprendre l'espéranto, ils n'y sont pas forcés. People chose to learn Esperanto, they are not forced into it.
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ? Should the rich be forced to part with some of their wealth in order to help the poor?
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en mille-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement. The rain compelled us to put off the gathering.
Des travaux routiers de grande ampleur commencèrent. Large-scale road construction began.
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard. Circumstances forced us to put off the meeting.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité. His book is riddled with shoddy research.
Nous étions forcés à travailler dur. We were forced to work hard.
J'aime les travaux de Picasso. I like the works of Picasso.
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires. Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
"Travaux sur la chaussée." "Road under Repair."
Ses travaux perdureront pendant des siècles. His works will endure for centuries.
De nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs. A lot of jobs are done by computers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!