Примеры употребления "tranche horaire" во французском с переводом на английский

<>
Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ? Would you slice me a piece of ham, please?
J'ai un horaire flexible. I have a flexible schedule.
Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Would you like another piece of cake?
Elle changea son horaire pour se caler sur le sien. She changed her schedule to match his.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Tu es un homme occupé, alors j'ajusterai mon horaire. You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Mon couteau ne tranche plus. My knife has lost its edge.
Pourrais-je avoir un horaire des bus? Could I have a bus timetable?
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens. The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
Il découpa une tranche de viande. He cut off a slice of meat.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil. I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
J'ai un horaire élastique. I have a flexible schedule.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Je souffre encore à cause du décalage horaire. I'm still suffering from jet lag.
Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Puis-je disposer d'un horaire ? May I have a timetable?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!