Примеры употребления "traiter en malade" во французском

<>
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Il n'est pas malade. He's not sick.
Je voudrais traiter deux questions. I would like to address two questions.
Il semblait qu'il était malade. It seemed that he was sick.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école. Since I was sick, I didn't go to school.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Il ne put venir car il était malade. He could not come because he was ill.
C'est un homme avec qui il est difficile de traiter. He is a hard man to deal with.
Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu m'y rendre. Since my mother was sick, I couldn't go there.
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il. Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
J'étais absente de l'école parce que j'étais malade. I was absent from school because I was sick.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade. My colleague filled in for me while I was sick.
Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée. You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
Le chien semble malade. The dog seems sick.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!