Примеры употребления "traité" во французском с переводом "treat"

<>
Elle l'a très bien traité. She treated him very well.
Le docteur Bell a traité le patient. Dr. Bell treated the patient.
Elle l'a traité comme un roi. She treated him like a king.
Je refuse d'être traité comme un enfant. I object to being treated like a child.
Je n'aime pas être traité comme un enfant. I don't like being treated like a child.
Il est directeur et devrait être traité comme tel. He is a director, and should be treated as such.
Je n'aime pas être traité de cette manière. I don't like being treated like this.
Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible. We treated him in the politest manner possible.
C'est notre patron et il doit être traité en conséquence. He is our boss, and must be treated as such.
Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel. If you act like a fool, you must be treated as such.
C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel. He is an old man and should be treated as such.
Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel. If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel. In that country I was a foreigner and was treated as such.
Il me traite en esclave. He treats me like his slave.
Il me traite en enfant. He treats me as a child.
Elle le traita fort bien. She treated him very well.
Il me traite en esclave. He treats me like his slave.
Il me traite en enfant. He treats me as a child.
Il me traite comme un adulte. He treats me as an adult.
Il me traite comme un enfant. He treats me as a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!