Примеры употребления "très important" во французском с переводом на английский

<>
Je pense que ce fait est très important. I think that fact is very important.
J'attends un appel très important. I'm waiting for a very important call.
Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important. As for you, I don't know, but for me it's really very important.
Le trafic était très important. Les voitures étaient à la file pare-chocs contre pare-chocs. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important. As for you, I don't know, but for me it's really very important.
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important. He works for a big newspaper with a very large circulation.
Il est très important de faire du sport tous les jours. It's extremely important to do sport every day.
Il est très important de respecter les règles. It's very important to respect the rules.
C’est très important. This is a matter of great importance.
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est. My brother is very important. At least he thinks he is.
Il déprécie les autres pour se sentir important. He belittles others to make himself feel important.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ? Do you think that eating with your family is important?
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je pense qu'enregistrer est important. I think that recording is important.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu. The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
La soupe est très chaude. The soup is terribly hot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!