Примеры употребления "toucher" во французском с переводом "touch"

<>
Vous devez juste toucher le bouton. You have only to touch the button.
Je peux facilement toucher mes orteils. I can easily touch my toes.
Ne le laisse pas le toucher. Don't let him touch it.
Tu dois seulement toucher le bouton. You have only to touch the button.
Tu ne dois pas toucher les toiles. You must not touch the paintings.
Tu ne dois pas toucher les tableaux. You must not touch the paintings.
L'immense immeuble semblait toucher le ciel. The huge building seemed to touch the sky.
Vous ne devez pas toucher les peintures. You must not touch the paintings.
Vous ne devez pas toucher les toiles. You must not touch the paintings.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Tu ne dois pas toucher les peintures. You must not touch the paintings.
Vous ne devez pas toucher les tableaux. You must not touch the paintings.
Il t'est interdit de toucher cet interrupteur. It is forbidden for you to touch that switch.
Il est assez grand pour toucher le plafond. He is such a tall man that he can touch the ceiling.
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds. I felt something touch my feet.
En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur. On no account must you touch that switch.
Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien. I gave you explicit instructions not to touch anything.
Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ? Can you touch your toes without bending your legs?
Et j'ai eu 14 ans avant de toucher un piano pour la première fois. And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!