Примеры употребления "tiré au cordeau" во французском с переводом на английский

<>
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Le voleur s'est tiré avec l'argent. The thief got away with the money.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. I unfortunately drew a wrong conclusion.
Il a bel et bien tiré sur elle! He did shoot her!
Il a tiré ma chemise. He pulled my shirt.
J'ai tiré le meilleur parti de ma petite chambre. I made the best of my small room.
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel. She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Tu es tiré d'affaire cette fois. You're off the hook this time.
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Il a tiré un beau coup sur le cerf. He took a beautiful shot at a deer.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
Il a tiré une flèche sur le cerf. He shot an arrow at the deer.
Les deux enfants ont tiré sur la corde jusqu'à ce qu'elle rompe. The two children pulled at the rope until it broke.
Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Tom a sorti son pistolet et a tiré. Tom drew his gun and shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!