Примеры употребления "tiers" во французском

<>
Переводы: все18 third18
Un tiers de neuf est trois. One third of nine is three.
Un tiers des six membres était des femmes. One-third of the six members were women.
Un tiers des habitants de ce pays est analphabète. A third of this country's inhabitants is illiterate.
Un tiers de la surface de la Terre est désert. One-third of the Earth's surface is desert.
Le tiers des forêts vierges du monde se trouvent au Brésil. Brazil has one-third of the world's rain forests.
Le tiers des forêts tropicales du monde se trouvent au Brésil. Brazil has one-third of the world's rain forests.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte. More than a third of the world population lives near a coast.
Elle passe plus du tiers de son temps à de la paperasse. She spends over a third of her time doing paperwork.
Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de papiers. She spends over a third of her time doing paperwork.
Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse. She spends over a third of her time doing paperwork.
Les enfans doivent toujours tremper leur vin, au moins de deux tiers d'eau. Children should always mix their wine, with at least two-thirds water.
La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre. The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!