Примеры употребления "tel quel" во французском

<>
Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement. You cannot walk the streets in such a strange outfit.
Quel médicament recommandez-vous ? What medicine do you recommend?
Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
Quel est votre sentiment à ce sujet ? How do you feel about the issue?
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Quel bordel ! What a mess!
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
C'est tel que je l'espérais. That's what I expected it to be like.
Quel énorme chien ! What a huge dog!
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
À quel étage habitez-vous ? What floor do you live on?
Beth n'est pas qualifiée pour un tel poste de responsabilité. Beth is unqualified for such a responsible post.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Jamais je n'avais vu un tel foutoir. Never had I seen such a mess.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! What a pity she can't come!
Tu ne dois pas te fier à un tel homme. You must not rely upon such a man.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Don't make such a racket!
Quel est le film le plus populaire actuellement ? What is the most popular movie now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!