Примеры употребления "tel ou tel" во французском с переводом на английский

<>
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu. Such a man does not go hunting and seldom owns a gun.
Je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas. I wish I could go with you, but as it is, I can't.
Je ne peux pas me résoudre à aider un tel homme. I cannot bring myself to help such a man.
Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel. If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Quand tu es fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bon bain. When you feel tired, there is nothing like having a bath.
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
Je n'ai encore jamais rien vu de tel. I've never seen anything like it.
C'est un ami et je le traite en tant que tel. He is a friend and I treat him as such.
C'est stupide lire tel magazine. It is foolish to read such a magazine.
Je suis un tel idiot. I'm such a fool.
Rien de tel que de disparaître avec classe. There's nothing like going out in style.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel. He is a VIP and we must treat him as such.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!