<>
Для соответствий не найдено
J'avais l'intention de partir sur-le-champ. I intended to start at once.
J'en ai besoin sur-le-champ. I need it immediately.
Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ. Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
Vous devriez commencer sur-le-champ. You should begin right away.
Tu devrais commencer sur-le-champ. You should begin right away.
Vous devriez le faire sur-le-champ. You should do that right now.
Tu devrais le faire sur-le-champ. You should do that right now.
Puis-je le faire sur-le-champ ? May I do it right now?
Nous pouvons le faire sur-le-champ. We can do it right now.
Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ. She'd like him to leave right away.
J'ai vraiment besoin de manger des gaufres, sur-le-champ ! I really need to eat some waffles, stat!
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ. With your experience, any company would hire you right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее