Примеры употребления "supprimer nuisance" во французском

<>
Le téléphone peut être une nuisance. The telephone can be a nuisance.
L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! What a nuisance for you, having to make all these changes.
Ma première tâche a été de supprimer les candidats non qualifiés. My first task was to screen out unqualified applicants.
Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer. He fell into a deep depression and decided to off himself.
L'auteur a pu presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Un jour quelqu'un a marqué les Récits de Colomb comme "mensonge" sur Tatoeba, et Colomb est venu les supprimer. One day someone tagged the Tales of Columbus as "lie" on Tatoeba, and Columbus came to remove them.
La ville a décidé de supprimer le tramway. The city has decided to do away with the streetcar.
Veuillez supprimer cette phrase, je vous prie. Please delete this sentence.
L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger ! The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Je n'arrive pas à comprendre comment supprimer ce que je viens de publier. I can't figure out how to delete what I just posted.
Comment puis-je supprimer une phrase en double ? How can I delete a repeated sentence?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!