Примеры употребления "superstitions" во французском

<>
Переводы: все9 superstition9
Il y a des superstitions au Brésil. There is superstition in Brazil.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences. Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Cette superstition persiste encore chez eux. This superstition still lingers on among them.
Je ne crois pas en une superstition imbécile. I have no faith in a silly superstition.
La superstition est la religion des esprits faibles. Superstition is the religion of feeble minds.
Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Il crut à la superstition voulant que les Chrétiens aient de l'aversion pour l'étude. He believed the superstition that Christians were averse to learning.
La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme. Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!