Примеры употребления "subir épreuve" во французском

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Il a traversé une terrible épreuve. He had a terrible experience.
Il a dû subir de nombreuses épreuves. He had to undergo many trials.
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
Le nouveau moteur doit subir tous les tests nécessaires. The new engine must undergo all the necessary tests.
J'ai traversé une épreuve terrible. I had a terrible experience.
Il doit subir une opération la semaine prochaine. He has to have an operation next week.
à toute épreuve foolproof
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. I have better things to do than stand here and take your insults.
Père va subir une opération. Father is going to undergo an operation.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Il se décida à subir l'opération. He decided to have the operation.
Elle se décida à subir l'opération. She decided to have the operation.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Il devra subir une opération la semaine prochaine. He will have to undergo an operation next week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!