Примеры употребления "stable" во французском

<>
L'économie du Japon est encore stable. The economy of Japan is still stable.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Et ta fonction de transfert, est-elle stable ? And your transfer function, is it stable?
Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait. This railing is not as stable as it could be.
C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives. It's stable because all the roots of this equation are negative.
Le théorème de la valeur finale ne s'applique pas si le système n'est pas stable. The final value theorem does not apply if the system is not stable.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
Les prix sont stables ces derniers jours. Prices are stable these days.
Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois. House prices have remained static for several months.
Les prix ont augmenté de manière stable. Prices have been rising steadily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!