Примеры употребления "sous de tristes auspices" во французском с переводом на английский

<>
Il nous apporta de tristes nouvelles. He brought us sad news.
Vous avez du toupet de m'attirer ici sous de faux prétextes. You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Tu as du toupet de m'attirer ici sous de faux prétextes. You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Tu ne manques pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes. You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Vous ne manquez pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes. You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer sous de meilleurs auspices. I wish we could have met under better circumstances.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles. I was much affected by the sad news.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère. Somebody must break the sad news to her mother.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Je n'aime pas les films tristes. I don't like sad movies.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
C'était les heures les plus tristes de ma vie. Those were the saddest hours of my life.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Après le discours d'adieu de Jane, nous devînmes très tristes. After saying goodbye to Jane, we were very sad.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Ne me regarde pas avec des yeux si tristes. Don't look at me with such sad eyes.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Les adieux sont toujours tristes. Goodbyes are always sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!