Примеры употребления "sous assurance" во французском

<>
Êtes-vous couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Puis-je faire jouer mon assurance maladie ? Can I use my medical insurance?
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Êtes-vous couverte par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Cette assurance a une franchise élevée. This insurance has a high deductible.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
As-tu une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Êtes-vous couvertes par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale. In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Es-tu couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Avez-vous une assurance médicale ? Do you have medical insurance?
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Es-tu couverte par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!