Примеры употребления "souffrir" во французском

<>
Tu ne dois pas souffrir en silence. You don't need to suffer in silence.
C'est le lot des hommes que de souffrir. It is man's destiny to suffer.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations. Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers. Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Il souffre d'un rhume. He is suffering from a cold.
Cette patiente souffre d'hypoxie. This patient is suffering from hypoxia.
Ce patient souffre d'hypoxie. This patient is suffering from hypoxia.
Ils souffrent de difficultés financières. They are suffering financial difficulties.
Ils souffrent de la faim. They are suffering from hunger.
Il a souffert de lourdes pertes. He suffered great losses.
Il souffrait de maux de tête. He was suffering from a bad headache.
Mon père souffre d'un rhume. My father is suffering from a cold.
Elle souffre d'une maladie grave. She's suffering from a serious disease.
Je souffre d'un mauvais rhume. I am suffering from a bad cold.
Il souffre d'une maladie grave. He is suffering from a serious illness.
La gosse souffre de la chaleur. The child is suffering from the heat.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. She suffers from a contagious disease.
Mon chat souffre de la chaleur. My cat is suffering from the heat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!