Примеры употребления "soudaine" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все34 sudden34
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Elle était embarrassée par sa soudaine apparition. She was embarrassed by his sudden appearance.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
J'ai été surpris par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
J'ai ressenti une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
La mort soudaine de son frère les a surpris. The sudden death of his brother surprised them.
Il a senti une soudaine urgence d'écrire une nouvelle. He felt a sudden urge to write a novel.
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts. At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été pris sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu. The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Son soudain décès fut une tragédie. His sudden death was a tragedy.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. All of a sudden, the fire alarm went off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!