Примеры употребления "solides" во французском с переводом на английский

<>
Cette maison a de solides fondations. This house has a solid foundation.
Une maison est construite sur de solides fondations en ciment. A house is built on top of a solid foundation of cement.
Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations. The skyscraper was built on a solid foundation.
L'eau devient solide quand elle gèle. Water becomes solid when it freezes.
Il avait un alibi solide. He had a strong alibi.
Le lait se gela et devint solide. The milk froze and became solid.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
C'était une jolie petite maison, solide et bien bâtie. It was a pretty little house, strong and well-built.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol. A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant. Buildings are much stronger now than they used to be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!