Примеры употребления "solder par un échec" во французском с переводом на английский

<>
Sa tentative se solda par un échec. His attempt ended in failure.
Ses efforts acharnés se sont soldés par un échec. His persistent efforts resulted in failure.
La tentative s'est soldée par un échec. The attempt ended in failure.
Ses efforts acharnés se soldèrent par un échec. His persistent efforts resulted in failure.
Les négociations de paix se soldèrent par un échec. The peace talks ended in failure.
Cette expérience était un échec. That experiment was a failure.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec. Each one of the world's great successes was a failure first.
Ce jardin a été planifié par un professionnel. The garden has been professionally laid out.
On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel. It has been said that a man at ten is an animal, at twenty a lunatic, at thirty a failure, at forty a fraud, and at fifty a criminal.
La maison de Tom fut détruite par un ouragan. Tom's house was destroyed by a hurricane.
La fête était un échec. The party was a failure.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Loin d'être un échec, c'était un énorme succès. Far from being a failure, it was a great success.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Par deux fois j'ai essayé, mais ce fut chaque fois un échec. I tried twice, but neither try worked.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
La politique de l'emploi est un échec. The employment policy is a failure.
Les récoltes furent dévastées par un hiver rude. The crop was blasted by the severe winter.
Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec. I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!