Примеры употребления "sociétés" во французском с переводом "society"

<>
On utilisait le troc dans les sociétés primitives. In primitive societies barter was used.
La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives. Magic plays an important part in primitive society.
La vie sauvage est si simple, et nos sociétés sont des machines si compliquées ! The savage life is so simple, and our societies are such complex machinery!
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là. In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Nous vivons dans une société obésogène. We live in an obesigenic society.
Êtes-vous membre de cette société ? Are you a member of this society?
Nous vivons dans une société civilisée. We live in a civilized society.
Nettoie la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Il fut exclu de la société. He was excluded from the society.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Nous vivons dans une société démocratique. We live in a democratic society.
La société et l'individu sont indissociables. Society and the individual are inseparable.
Il est un danger pour la société. He is a danger to society.
La haine est un cancer dans la société. Hate is a cancer on society.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
La société est un asile dirigé par les patients. Society is an insane asylum run by the inmates.
Les droits des individus sont importants dans une société libre. The rights of the individual are important in a free society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!