Примеры употребления "sincèrement" во французском

<>
J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie. I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Je ne comprends sincèrement pas la question. I truly do not understand the question.
J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie. I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste. I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!