Примеры употребления "similaire" во французском с переводом "similar"

<>
Переводы: все18 similar17 alike1
Votre problème est similaire au mien. Your problem is similar to mine.
Votre vélo est similaire au mien. Your bicycle is similar to mine.
Ton problème est similaire au mien. Your problem is similar to mine.
Ton idée est similaire à la mienne. Your idea is similar to mine.
Ton idée semble similaire à la mienne. Your idea seems to be similar to mine.
L'or a une couleur similaire au cuivre. Gold is similar in color to brass.
Il a suggéré un plan similaire au mien. He suggested a plan similar to mine.
La Terre a une forme similaire à celle d'une orange. The earth is similar to an orange in shape.
J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire. I acted to protect myself from a similar destiny.
Le climat de la Nouvelle-Zélande est similaire à celui du Japon. The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût. The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil. This is called aesthetic attraction because it is thought to be similar to other aesthetic desires, such as the desire to keep listening to a good song or to keep looking at a beautiful sunset.
Ils me semblent très similaires. They look very similar to me.
Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques. Although the names are similar, they are far from being the same.
Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration. We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Il est possible que l'eau potable contienne du chlore, du plomb, ou d'autres contaminants similaires. It's possible that the drinking water has chlorine, lead, or similar contaminants in it.
Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème. The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!