Примеры употребления "seule voix" во французском

<>
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule. Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Elle vit seule dans cette maison. She lives in this house by herself.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Une seule langue n'est pas suffisante. One language is not enough.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Elle était seule dans la maison. She was alone in the house.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Je préférerais ne pas aller faire les courses seule. I would rather not go shopping alone.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!