Примеры употребления "seul dépositaire" во французском

<>
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
Je ne pense pas qu'il soit bon qu'il s'y rende seul. I don't think it's good for him to go alone.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Dieu seul le sait. Only God knows.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul. That's why I'm telling you not to go alone.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Elle l'avertit de ne pas sortir seul durant la nuit. She warned him not to go out at night alone.
J'appréciai de marcher seul sur la plage déserte. I liked walking alone on the deserted beach.
Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable. I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.
L’Homme est le seul animal qui peut rigoler. Man is the only animal that can laugh.
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Je suis habitué à vivre seul. I am accustomed to living alone.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Continuez tout seul. You go on alone.
Mon fils n'est pas le seul qui aime manger sa cuisine. My son isn't the only one who enjoys eating her cooking.
Tu es le seul à pouvoir faire ça. You're the only one who can do this.
Prophétise au vent, au vent seulement, car seul le vent entendra. Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!