Примеры употребления "service du réveil" во французском

<>
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel. Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
Allo, est-ce le service du personnel ? Hello, is this the personnel department?
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin. I had my car filled up at the service station at the corner.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard. My alarm clock didn't work. That's why I was late.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Je suis allé nager au réveil. I went swimming after I woke up.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui. He never travels without taking an alarm clock with him.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Arrête le réveil. Turn off the alarm.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil. Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Set the time on the alarm.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Le réveil sonne. The alarm clock is ringing.
Où se trouve le service des douanes ? Where is the Customs Service?
Le réveil me réveille à sept heures. The alarm clock wakes me at seven.
Il est en service. He is in service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!