Примеры употребления "semblaient" во французском с переводом "look"

<>
Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal. Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal.
Elle semblait stupéfiée d'étonnement. She looked stupefied in amazement.
Il semble un peu fatigué. He looks a bit tired.
Elle semble rire toute seule. She looks as if she's laughing to herself.
Le ciel semble en colère. The sky looks angry.
Sa soeur semble être jeune. His sister looks young.
Ils me semblent très similaires. They look very similar to me.
Tu sembles être assez malin. It looks like you're pretty clever.
Ma femme a semblé surprise. My wife looked surprised.
Elle semblait perturbée par cette annonce. She looked troubled by the news.
Il semblait dans une colère noire. He looked black with anger.
La mer semblait calme et lisse. The sea looks calm and smooth.
Elle semblait plus belle que jamais. She looked more beautiful than ever.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. "This looks pretty interesting," Hiroshi says.
Tom semble être un garçon intelligent. Tom looks like a clever boy.
Il semble que vous avez raison. It looks as if you're right.
Elle semble jeune pour son âge. She looks young for her age.
Les choses au loin semblent floues. Distant things look blurred.
Tu ne sembles pas être heureux. You don't look happy.
La dame semblait triste, et aussi fatiguée. The lady looked sad, also tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!