Примеры употребления "se sous-louer" во французском с переводом на английский

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît. I'd like to rent a car.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
J'aimerais louer une voiture. I'd like to rent a car.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Je cherche une maison à louer. I am looking for a house to rent.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Puis-je louer des raquettes ? Can I rent rackets?
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Chambre à louer. Room for rent.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Cette maison est à louer. That house is for rent.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
J'aimerais voir la voiture avant de la louer. I'd like to see the car before I rent it.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo. I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!