Примеры употребления "se sous-louer" во французском

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît. I'd like to rent a car.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
J'aimerais louer une voiture. I'd like to rent a car.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Je cherche une maison à louer. I am looking for a house to rent.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Puis-je louer des raquettes ? Can I rent rackets?
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Chambre à louer. Room for rent.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Cette maison est à louer. That house is for rent.
Il perdit conscience sous l'effet de l'anesthésie. He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
J'aimerais voir la voiture avant de la louer. I'd like to see the car before I rent it.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Je ne peux pas me permettre de louer une telle maison à Tokyo. I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!