Примеры употребления "se renverser" во французском

<>
Le vase sur mon pupitre se renversa alors que je sursautai. The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur ! My water bottle just got spilled on my computer!
Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture. He came near being run over by a car.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Il a manqué de se faire renverser à un croisement. He was nearly run over at an intersection.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
C'est renverser l'ordre logique des choses. That's reversing the logical order of things.
Il a vraiment failli se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
J'ai failli me faire renverser par une voiture. I was nearly hit by a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!