Примеры употребления "se poser question" во французском с переводом на английский

<>
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Elle lui a indiqué où poser la valise. She told him where to put the suitcase.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Puis-je poser des questions ? May I ask a few questions?
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Je voudrais poser deux questions. I would like to address two questions.
C'est une bonne question. It's a good question.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. You want answers to questions you shouldn't ask.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
On ne peut poser deux selles sur le même cheval. You can't put two saddles on the same horse.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Boire ou ne pas boire - telle est la question. To drink or not to drink - that is the question.
Il a honte de poser des questions. He is ashamed to ask questions.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
N'aie pas peur de poser des questions. Don't be afraid to ask questions.
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!