Примеры употребления "se persuader" во французском с переводом на английский

<>
Les idées nouvelles déplaisent aux personnes âgées ; elles aiment à se persuader que le monde n’a fait que perdre, au lieu d’acquérir, depuis qu’elles ont cessé d’être jeunes. Old people don't like new ideas; they like to think that the world has lost something, rather than improved, since they were young.
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
Peut-être qu'ayant réalisé que c'était impossible de la persuader, Ms. Kurosaki a soupiré et s'est rassise sur son siège. Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Ça ne sert à rien que tu tentes de le persuader. It is no use your trying to persuade him.
Elle tenta de le persuader d'organiser un boycott. She tried to persuade him to organize a boycott.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Elle a tenté de le persuader d'aller avec elle. She tried to persuade him to go with her.
Rien ne pourrait le persuader. Nothing would persuade him.
Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles. She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage. I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques. The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
Nous avons tenté de le persuader. We tried to persuade him.
Il est absurde d'essayer de le persuader. It is absurd trying to persuade him.
Il a essayé de la persuader. He tried to persuade her.
Elle tenta de le persuader d'aller avec elle. She tried to persuade him to go with her.
Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai. I could not persuade him that it was true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!