Примеры употребления "se fournir" во французском

<>
Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Elle ne le pressa pas de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter. He is inclined to argue at great length.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Peux-tu me fournir un exemple ? Can you give me an example?
Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus attendus (espérés). I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Nous nous faisons un point d'honneur de fournir des solutions efficaces. We take particular pride in providing efficient solutions.
Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Pouvez-vous me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Je ne peux pas te fournir la réponse à ça pour l'instant. I can't tell you the answer to that yet.
Il promit de fournir des informations. He promised to provide information.
Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication. She didn't press him for an explanation.
Est-ce que vous pouvez me fournir tout ce dont j'ai besoin ? Can you supply me with all I need?
Vous devez fournir les informations suivantes You must provide the following information
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!