Примеры употребления "se demandait" во французском

<>
Переводы: все295 wonder295
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture. Tom was wondering how he was supposed to get around without a car.
Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main. He wondered what to do about the wallet he was holding.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Je me demande qui ils sont. I wonder who they are.
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Je me demande qui elle est. I wonder who she is.
Je me demande s'ils divorceront. I wonder if they'll get divorced.
Je me demande qui l'inventa. I wonder who invented it?
Je me demande si elle est mariée. I wonder if she is married.
Je me demande si je l'aime. I'm wondering if I love him.
Je me demande où elle est partie. I wonder where she has gone.
Je me demande s'il m'aime. I wonder if he loves me.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!